Барбара Картленд Львица и лилия. www.tatyana-safronyuk.narod.ru
Барбара Картленд Львица и лилия АСТ 2003 5-17-018830-7

Львица и лилия

Барбара Картленд


  • ISBN: 5-17-018830-7
  • Жанр книги: Исторические любовные романы

Львица и лилия:

СодержаниеГлава 2 → Часть 8

Глава 2

Часть 8

Литтон помнил чувственную улыбку на ее губах и искорки в ее глазах, которые, как он понимал теперь, придавали ей сходство с хищным животным, преследующим свою добычу.

Его осенило — так вот какова истинная сущность этой женщины!

Он вспомнил, как однажды давным-давно, когда его полк находился в Индии, он отправился на охоту с другим молодым офицером. Поскольку они не могли себе позволить нанять в сопровождение опытных охотников, то вмиг заблудились и даже потеряли друг друга из виду.

После того как Литтон подстрелил лань и несколько других небольших животных, он обнаружил, что успел израсходовать все пули для своего ружья, так как слуга-носильщик не прихватил достаточного количества запасных патронов.

Он сердито велел слуге возвращаться в лагерь и принести еще патронов, а сам, удобно устроившись у дерева, опершись спиной о ствол, стал дожидаться его возвращения. И вдруг он почувствовал неладное. Вначале только шестое чувство подсказывало ему о приближении опасности.

Но он ничего не видел. Только птицы метались да мелкие зверьки стремительно разбегались. Очевидно, предчувствие не обманывало его. Происходило что-то странное, тревожащее, но он не знал, что же именно.

Тогда он поднялся на ноги и тут же ощутил, что опасность уже близко. Он затаил дыхание, прислушиваясь и одновременно внимательно оглядываясь вокруг.

Внезапно он увидел молодую львицу, приближавшуюся к нему с кошачьей грацией. Он слишком хорошо знал, насколько она свирепа и опасна.

Прижавшись спиной к дереву, Брук стоял к ней лицом, сжимая в руке незаряженное ружье. Он понимал, что у него, на его беду, нет ни единого шанса избежать участи стать калекой или завтраком этой хищной кошки.

Очень медленно и беззвучно львица подходила все ближе.

Теперь он мог видеть огонь в ее глазах, подергивание ее ноздрей и движение мышц под ее кожей, когда она готовилась к прыжку.

Он ничего не мог предпринять. Ему оставалось только стоять перед нею и молить о чуде, которое помогло бы отразить ее нападение ружейным стволом.

Но в этот момент в его судьбу вмешалось провидение, как будто кто-то там, наверху, решил, что пора его смерти еще не настала: копье, брошенное с точностью, свидетельствующей о большом опыте, возникло словно из ниоткуда и, просвистев в воздухе из-за его спины, поразило львицу в плечо.

Животное взревело от боли, затем развернулось и быстро исчезло в подлеске.

Какое-то время Литтон не мог опомниться от внезапного счастья.

Когда вернулся его носильщик и зарядил ружье, он очнулся и почувствовал, как жизнь с новыми силами вливается в его тело. Он был на волосок от смерти и спасся лишь чудом.

Но никто из людей не может дважды надеяться на чудо, и вот теперь Луиза охотилась за ним, надвигалась на него, готовая к прыжку, и на сей раз у него не оставалось даже тени шанса на спасение.

Утро начиналось с вести о приезде Бейтса, привезшего продукты, о которых просил в письме граф.

Он узнал об этом от Пуриллы, которая буквально ворвалась в его спальню со словами:

— Как вы смели подумать? ! Как вы могли вообразить, будто мы нуждаемся в таком обилии деликатесов?

— Так они прибыли?  — уточнил граф.

— Там у дверей навалена огромная груда продуктов, их теперь переносят в кухню, и няня протестует. Говорит, ей все это не нужно, хотя в то же время ничего не отсылает назад!

— Смею надеяться, она этого не сделает.

— Если вы съедите все привезенное,  — заметила Пурилла,  — то не сможете встать с постели, потому что чересчур растолстеете.

— Конечно, я не хочу морить себя голодом,  — парировал граф,  — но мне бы хотелось, чтобы и вы попробовали все это.

— Весьма любезно с вашей стороны.

Закладки

Под руку с Пуриллой он поднялся по лестнице и вошел в холл,…

Обычно он не использовал это выражение применительно к…

Подъезжая к огромному особняку эпохи короля Георга, принадлежавшему…

Граф знал — то были самые близкие к Литл-Стентону земли,…

— Я уже согрелась,  — заверила ее Пурилла,  — и вместо…

Несомненно, бывший лейтенант остро ощутил аристократическое звучание…

Последнее ее слово потонуло в его поцелуе. Он прижимал…

Описание неразберихи, царившей в Виндзорском замке и других…

В его прошлом искушенные в любовных утехах женщины безудержно…

Вспомнила она и то, как часто, когда они бывали рядом, она легко…

Он посчитал ошибкой надолго останавливаться на теме их…

Но, глядя на эту красоту, которую он всегда связывал с Роком…

Он провел в Виндзоре три дня, и каждую ночь леди Луиза…

Приблизившись к зияющему лазу, она услышала, как где-то там,…

«Она поймала меня, как цыпленка. Я достался ей тепленьким»,…

— Это с вашей стороны было очень любезно приютить меня здесь.…

— Что вы собираетесь делать сегодня?  — поинтересовался…

— А что же я могу сделать,  — проворчала няня,  — если…

Hosted by uCoz