
Львица и лилия
Барбара Картленд
- ISBN: 5-17-018830-7
- Жанр книги: Исторические любовные романы
Содержание → Глава 6 → Часть 6
«Я стала для него просто наименьшим из двух зол», — думала она, шагая.
Она не замечала ни лиловой, ни белой сирени, ни жасмина, аромат которого заполнял воздух, ни цветов миндального дерева, столь же недолговечных, хрупких и нежных, как румянец на ее юном лице.
«Но разве я могла знать… разве могла предположить, что только это и требовалась ему от меня? »
Ей тогда казалось, будто он своей твердой рукой решительно направляет ее. Было невозможно противостоять ему.
Ее внутренний голос убеждал ее, что так, наспех, нельзя выходить замуж, но все доводы графа оказывались весьма разумными и убедительными.
— Но как же мне перестать любить его? — воскликнула она.
Джейсон поднял голову, изумленный тем отчаянием, что слышалось в этом родном для него голосе.
— Он бесподобно красив, — продолжала она, — и я с каждым днем все больше люблю его, но это не оправдывает его бегства от прекрасной леди Луизы.
Теперь она нашла объяснение тому, почему ее не оставляло сомнение в существовании какой-то тайной причины (помимо полученной им травмы) той немыслимой спешки, с какой они поженились.
Лишь эта отчаянно безрассудная любовь к нему не дала ей разобраться во всем, заставила ее притвориться перед самой собой, будто подобная спешка объяснялась его страстным желанием быть с нею, обладать ею. Пурилла тогда поверила, что все объяснялось невозможностью для нее жить рядом с ним в Роке, не состоя с ним в браке. Что причиной тому — отсутствие в доме других женщин, хотя нянюшка и не покидала их.
Конечно, если бы он действительно хотел этого, ему не составило бы труда найти ей компаньонку среди его многочисленных родственниц. Впрочем, если вспомнить, как мало она, Пурилла Кранфорд, значила во мнении общества, никто вообще не придал бы значения, живет ли в доме какая-нибудь компаньонка или нет.
Вместо этого он воплотил в жизнь этот странный и теперь казавшийся ей почти не правдоподобным план избавления от грозившей ему женитьбы на дочери герцога, хотя Пурилла и не могла взять в толк, почему он так стремился избежать этого брака.
Однако она посчитала очень разумной мысль графа, что офицер без гроша в кармане вряд ли мог заинтересовать герцога в качестве будущего зятя.
Пурилла хорошо знала, что в именитом полку, подобном гвардейскому гренадерскому, каждый офицер вынужден большей частью жить на собственные средства, так как просуществовать на армейское жалованье было невозможно.
Ее отец часто обсуждал с нею расходы, требовавшиеся от офицеров различных полков, поэтому она отдавала себе отчет в том, какими малыми средствами располагал граф в бытность свою на службе в полку. Их хватало только на его собственные нужды, да и то при строжайшей экономии. О женитьбе же в подобной ситуации и речи быть не могло, разве только у его будущей жены имелись бы собственные средства «Если бы он любил леди Луизу так же сильно, как, очевидно, она любит его, — рассуждала Пурилла, — они как-нибудь справились бы, и, возможно, он даже мог бы оставить полк».
Когда Пурилла увидела леди Луизу, входящую в салон, та показалась ей столь чарующе прекрасной, что первым ее ощущением был укол ревности. Она не сомневалась в том, какой невзрачной, простоватой и непривлекательной оказывалась она сама в сравнении с этим воплощением красоты.
Описание неразберихи, царившей в Виндзорском замке и других королевских…
Он посчитал ошибкой надолго останавливаться на теме…
Он ясно сознавал — отныне он навсегда стал объектом…
Чем больше он общался с Пуриллой, тем отчетливее понимал,…
Дополняла его лишь фата из изящных брюссельских кружев,…
. . — На то ему и глаза, не слепой ведь, — резко оборвала…
Он поднес руку девушки к губам и поцеловал, и впервые со дня…
Вспомнила она и то, как часто, когда они бывали рядом, она легко…
Он все еще был вынужден держать руку на перевязи, но это не…
— Это вызовет пересуды, Ваше сиятельство. — В поместье,…
Когда Пурилла вошла в оранжерею, граф Рокбрук сидел…
— А что же я могу сделать, — проворчала няня, — если…
Он отдавал себе отчет в том, что судьба свела его с…
Приблизившись к зияющему лазу, она услышала, как где-то…
В его прошлом искушенные в любовных утехах женщины безудержно…
Подъезжая к огромному особняку эпохи короля Георга,…
Граф знал — то были самые близкие к Литл-Стентону земли,…
Он провел в Виндзоре три дня, и каждую ночь леди Луиза…